MAKNA LEKSIKON “PENYUKAT” FRASA BAHASA BALI DENGAN UKURAN TANGAN MANUSIA

Main Article Content

Dewa Ayu Carma Miradayanti

Abstract

Abstrak­­Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan makna leksikon penyukat frasa bahasa Bali dengan ukuran tangan manusia. Leksikon ini tergolong leksikon penyukat tradisional dan sudah jarang digunakan oleh penutur bahasa Bali. Sumber data yang digunakan dalam artikel ini berupa data lisan dan data tulis. Data lisan dikumpulkan dari hasil wawancara dengan informan yang merupakan penutur bahasa Bali dari Kabupaten Klungkung dan Kabupaten Buleleng. Data tulis berasal dari kumpulan cerpen berbahasa Bali. Makna leksikon penyukat dianalisis menggunakan pendekatan metabahasa, yaitu alat bedah yang menghasilkan makna setiap kata dengan cara pemetaan atau penggambaran makna dengan bahasa (Allan, 2001). Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa leksikon penyukat frasa bahasa Bali dengan ukuran tangan manusia dapat menyatakan satuan ukuran panjang yang terdiri atas leksikon asta, cengkang, depa, dan langkat.Kata kunci: leksikon penyukat, bahasa Bali, metabahasa, makna AbstractThis research aims at describing the meaning of classifiers in Balinese language phrase measured by human hand. This lexicon is categorized as traditional classifiers and is rarely used by Balinese language native speaker. The data source were in form of spoken and written. The spoken data was collected from interviewing informants of native Balinese language from Klungkung regency and Buleleng regency. The written data was collected from sentences of Balinese language short stories. The meaning of classifiers is analyzed using metalanguage analysis approach, which is an analyzing tool to obtain meaning from mapping or describing meaning by a language (Allan, 2001). Findings from this research shows that classifiers in Balinese language phrase with a measurement of human hand states length measurement unit which consisting of lexicon asta, cengkang, depa and langkat.Keywords: classifiers, Balinese language, metalanguage, meaning

Article Details

How to Cite
Miradayanti, D. A. C. (2019). MAKNA LEKSIKON “PENYUKAT” FRASA BAHASA BALI DENGAN UKURAN TANGAN MANUSIA. Widya Accarya, 10(1). https://doi.org/10.46650/wa.10.1.686.%p
Section
Articles

References

DAFTAR PUSTAKA
Allan, Keith. 2001. Natural Language Semantic. Oxford: Blackwell.

Mahsun. 2005. Metode Penelitian Bahasa. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada.

Sudaryanto. 2015. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.

Sudipa, I Nengah. 2018. Buku Persembahan untuk Dr. Frans I Made Brata, M.Hum. Memasuki Masa Purnabhakti. Denpasar: Universitas Udayana.

Sulaga, I Nyoman dkk. 1996. Tata Bahasa Baku Bahasa Bali. Denpasar: Pemerintah Propinsi Daerah Tingkat I Bali.

Tim Penyusun Kamus. 2008. Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali. Denpasar: Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Bekerjasama dengan Dinas Kebudayaan Kota Denpasar.